Sentence examples for wording was adopted from inspiring English sources

Exact(1)

This wording was adopted throughout the world, although it was not yet part of the official Laws, from 1972 and the percentage of lbws sharply increased to beyond the levels preceding the 1970 change.

Similar(57)

The Latin word was adopted also in French (incunables) and Italian (incunaboli) as well as in other languages, and the German Wiegendrucke expresses the same idea.

The GRI 3 disclosure checklist which gives a total of 13 environmental information indicator words was adopted.

As a basis for testing, the amount of transferred data during 1 h and a package size of 8 words was adopted.

It is important to take note that no patient or carer mentioned the word stigma; this word was adopted by researchers in their attitudinal scales.

Mehum is one of the words being adopted to name living -- or almost living -- things shaped by technology.

In turn, much of what was left of the Yiddish language after the 20th century Holocaust in Europe made its way over to America along with those who fled the Nazis, and some of those words were adopted into the English language.

New words were adopted in 2007 but shelved after five days for being deemed 'too nationalistic.'.

Councilman Leroy G. Comrie Jr., the Queens Democrat who successfully sponsored a symbolic moratorium on the n-word that was adopted Feb. 28, said he supported Ms. Mealy's measure, but acknowledged that the term had many uses.

The word "panache" was adopted into English only after the phenomenal success of the French playwright Edmond Rostand's 1897 "heroic comedy" "Cyrano de Bergerac," whose flamboyant, big-nosed hero took revenge on his ugliness by making a legend of his physical and intellectual prowess.

The word "raccoon" was adopted into English from the native Powhatan term, as used in the Virginia Colony.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: