Suggestions(5)
Similar(58)
The statement, which is vaguely worded, sets forth eight points which were somewhat further elaborated by Premier Hayashi in a press interview later.
It's hard not to wonder what would have happened if his opinion had used the very words set forth in his contemporaneous notes".
We hope that through our efforts, we will to some extent be able to enact the word set forth in Hyrtl's motto (translated from German original): "The opinions of old authors are not valid any more and their historical research is held to be superfluous.
They worry me until they are set forth in words".
But writing notions down means building them up; it means to set forth on a word, only to turn back, erasing and replacing, choosing and refusing alternatives, listening to the language, and watching the idea take shape like solidifying fog.
I set forth the exact words I used in a letter to you dated September 26 , 2007 and I repeated that quote to your investigators during my meeting with them.
Such a letter, Mr. Abramson said, which supercedes the actual contract, generally will contain the words: "Time is hereby made of the essence," and then set forth a date, time and place for the closing.
They have not, however, assimilated, at least not in the sense set forth in the dictionary, which defines the word to mean one who conforms to or resembles the group.
The nearly forty-five-hundred-word text called for collaborators to help build a freely shareable Unix-like operating system, and set forth an innovative method to insure its legal protection.
Fritz Mauthner, a founder of linguistic analysis, set forth a skepticism according to which there are no objective connections between language and the world; word meaning in a language is relative to its users and thus subjective.
set forth in biblical and rabbinical Judaism.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com