Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
The strong wording of the statement issued in Washington suggested that federal officials agreed with Mr. Blumenthal.
Watson said: "We concluded that the current wording of the statement provides helpful context for users and I see no sound statistical reason to change it.
The difficult negotiations were over the wording of the statement in which Mr. Clinton was obliged to admit, in some fashion, more than he had in the past.
A Take-Two spokeswoman said the New York-based company declined to elaborate on the wording of the statement and would offer no additional details.
After talking with his aides, Mr. McCain worked on his campaign plane with Mark Salter, one of his closest advisers, on the wording of the statement.
In the end, the group did not alter the wording of the statement -- that economic weakness rather than the threat of higher inflation posed the greatest risks.
Similar(40)
The inquiry found that the way the confessions of the four were noted were seriously flawed, concluding that the notes taken were not written up immediately and that officers may have colluded in the wording of the statements.
"Due to similarities in the wording of the statements and the manner of suicides, as well as statements made by other detainees interviewed," the investigators wrote, "there was growing concern that someone within the Camp Delta population was directing detainees to commit suicide and that additional suicides might be imminent.
Finally, a pilot study helped us ensure that the wording of the statements made sense in the Zambian context.
The face validity of the statements is assured by using participants' own wording of the statements with only slight / minor editing for grammar and readability [ 26].
In Round 1, panel members were also invited to make comments on any ambiguity or wording of the statements presented, and to suggest any new ones that had not yet been considered.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com