Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
A meeting on Friday morning of the OPCW's executive council in The Hague had been adjourned to work on the wording of the plan.
If you inherit a retirement account from a parent, the wording of the plan affects whether you can stretch out payments over your lifetime.
Every time I meet with them they raise questions about the wording of the plan, the timing for involving more staff and board members in the planning process, and the need for further discussion.
Similar(55)
Word of the plan has spread.
Word of the plan first appeared Tuesday night on WNBC-TV.
As word of the plan filtered out of the Capitol and onto talk radio, protesters streamed to the building.
"The probability is that there will be two separate entities in the long run," he said, clearly unhappy that word of the plan had gotten out.
Word of the plan unnerved markets across Europe, raised fears of bank instability in Spain and Italy and sent pensioners into the streets of the island's capital, Nicosia, in protest.
As word of the plan spread, some denounced it as a shell game and a blatant effort by state leaders to avoid making difficult decisions, like cutting government spending or reducing pension benefits.
Prices of the company's bonds have also sunk, and the Standard & Poor's Corporation and Moody's Investors Service downgraded them yesterday on word of the plan to miss the debt payment.
MGM, whose shares were up more than 12percentt in heavy volume yesterday as word of the plan circulated, had a stock market value of $5.43 billion at the close of trading on the New York Stock Exchange.
More suggestions(15)
sponsor of the plan
completion of the plan
term of the plan
wording of the note
wording of the sign
wording of the constitution
wording of the survey
wording of the Oath
wording of the question
wording of the oath
wording of the law
wording of the judgment
wording of the charter
wording of the founding
wording of the bill
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com