Sentence examples for wording is confusing from inspiring English sources

Exact(3)

The wording is confusing, and seems purposefully misleading if he means the former.

The wording is confusing and vague, but I believe this to be Google's way of prompting webmasters to continue working to clean up spammy links, thereby cleaning up Google's search results and reducing the amount of resources needed by Google's crawlers.

This wording is confusing.

Similar(57)

Two years ago, the judges stopped an attempt to hold a referendum on an amendment to the state constitution to block implementation of the president's health care reforms, saying that the wording was confusing.

Likely, they mean that you can buy multiple albums in one go for a limited time (10 days), but the wording was confusing nonetheless.

The wording was confusing, and therefore, the company's intentions were not clear.

At last week's meeting, one would have funded some uncertain level of "sequential" arts education; the wording was confusing, and it wasn't clear how much money was involved.

I think some big actors and musicians feel like they have to speak to their audience and that word is confusing to their audience.

These words are confusing because the dictionary definitions look so similar: 1) to guarantee 2) to make certain 3) to protect 4) to offer assurances.

His first words were confused and defensive – "I don't know why I am here" – and it turned out the FA asked him four times before he agreed he should front up.

But over time, the root word was confused with noscere, meaning "to know".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: