Exact(5)
The title he chose for his biography aptly summed him up in one word – Warrior.
The word warrior is winning its battle against fighter, soldier, servicemember, troops, even the most belligerent combatants.
Once his room at the Cleveland Clinic had emptied that Sunday night, Baxter looked at the word Warrior inked on his right wrist and made a pledge.
The word "warrior" was used in the service to describe the 19 players who died on their way to their first-ever international final, the first leg of the South American Cup, against Medellín's Atlético Nacional.
Talking about himself in the past tense brought him face to face with the erosion of his reputation and name recognition after a swashbuckling career as critic, editor, protester, provocateur and all-around word warrior.
Similar(55)
Wayne State University, in Detroit, has created Word Warriors, a Web site that aspires to increase the usage of rarely used words such as "sycophant" and "dragoon".
To emphasize the circumscribed nature of the conflict with Serbia, rather than call it a limited war, which has a connotation of quagmires, the choice of NATO word warriors has been campaign.
On the 70th anniversary of the D-Day landings, Brian Williams led off NBC Nightly News this way: "On our broadcast tonight, the salute to the warriors who stormed the beaches here in Normandy... .. It's such a commonplace of our American world, that word "warriors" for those in the U.S. military or, as is said time and again, our "wounded warriors" for those hurt in one of our many wars.
Protesters even created a shrine on Niterói's beach remembering the judge, posting messages of grief on a tree, including one with the fading words "warrior against impunity".
After all, "How many word-warriors ever return / from midnight's waste and ruin?" It's not the transcendent that persists, but the lowly actual: "Whatever is insignificant has its own strength, / Whatever is hidden, clear vision.
Rather, it is a war of words and it demands highly-skilled words warriors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com