Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Katha Pollitt, the columnist and poet, said, "It's part of those routine word packages that are forever flying by".
Similar(58)
The problem with the word "package," said Tim MacDonald, general manager of Expedia.com, is that it sounds inflexible, conjuring up thoughts of a preset, take-it-or-leave-it deal.
That, oddly, makes a lot of sense: it kind of rounds up a bunch of next season's designer decisions into a single, neatly worded package.
Invariably, when I hear the words "packaging concept", I roll my eyes, anticipating another gimmick designed by someone with no grasp on real life.
How do you choose your words so that you can fit your ideas into a 750-word package like that?" David Brooks replies: There are two marginally interesting bits to my "method".
Rich Text Format is supported by a variety of text editors and word processing packages, including Word and Word Perfect.
Some publishers are actively embracing enhancements to journal articles (see e.g. the RSC's Project Prospect [13 15]), and the Chemistry Add-in for Microsoft Word (sometimes referred to as Chem4Word) [16] supports the authoring of chemical datuments using one of the world's most popular word processing packages.
Word processors computer software packages that simplify the creation and modification of textual documents—have largely replaced the typewriter.
Watermarks, available in most word processing software packages, populate your résumé with relevant keywords.
In addition to the software that comes installed on your computer it is essential that you have a solid word processing package like MS Word and an accounting package such as Excel.
All reader comments on included articles were copied and pasted directly from the news websites into a word processing package and then uploaded into NVivo QSR 10 software for storage and analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com