Sentence examples for word is different from inspiring English sources

Exact(8)

That's because the right word is different.

But the text is still the text – changing how you interpret The Word is different than deciding other words are better.

(As a consequence, what Carnap meant by that word is different from what late twentieth and early twenty-first century philosophers generally mean in describing their own work as analytic metaphysics).

Em 4 …[the] doctor helps…but [the] Quran [does] 90 %…Allah's word is different than doctors…but [the] doctor helps…I don't say [the] doctor [does] nothing.

…[the] doctor helps…but [the] Quran [does] 90 %…Allah's word is different than doctors…but [the] doctor helps…I don't say [the] doctor [does] nothing.

On this card the meaning of the word is different than the color the word is printed in (e.g. blue is written whereas the word is printed in red) [ 30].

Show more...

Similar(52)

There were a few instances where the back-translated word was different from the English source, but still conceptually equivalent.

The wording is different from that which we proposed: instead of the criterion of 'significant difference', a procedure of testing and proof is now being introduced.

He went on, "Saying the D-word is different than believing there are now stewards of normalcy in [Attorney General Jeff ] Sessions in Tillerson, in Kelly, and others that, I think everybody acknowledges, are protecting institutions from Trump, and protecting Trump from Trump, for that matter".

But the N-word is different.

In each case, we indicate the percentage of matrices for which the number of words is different.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: