Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(Silly note: While reading Mark's book, every time I read the word "ignition" R. Kelly's voice popped into my head singing, "It's the remix to ignition. Hot and fresh out the kitchen". I'm sharing this so that it pops into your head, too).
Similar(58)
In other words, spontaneous CA ignitions first began in central and secondary areas (in equal proportions), while primary areas exhibited significant activity only later, reflecting the new distribution of the per-area number of "cortico-cortical" links (2 2 1).
In a word, the advantage of low input ignition energy, the adjustable temperature coefficient of resistance at any time, smaller response time, and high-temperature ejected product particles make the (B/Ti) n /TaN film bridge superior to the TaN film bridge ignition device and ignite the explosives directly without assisted explosive powders.
In other words, the sequences analysed are combinations of the ignition mass flux and the maximum temperature.
In other words, here's a vision of style as the ignition key for starting up a comically pathetic time machine, one that can smoothly transport you into a future where you are, of course, dead.
OMD's participation in the event will involve several units of the agency, including Content Collective, Ignition Factory, the mobile-marketing arm Airwave and Word, which specializes in social media.
In contrast to these strongly attention-dependent processes for meaningless unfamiliar stimuli (pseudowords) or ambiguous word fragments, the presentation of a meaningful word leads to the ignition of its corresponding stored cell assembly which, regardless of attention level, leads to the suppression of competitor circuits.
It is crucial to the plot: "the ignition for the rest of the story," in Mr. Flimm's words.
Rotary ignition.
No ignition key!
She started the ignition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com