Sentence examples for word differently from inspiring English sources

Exact(10)

A single sentence will deploy the same word differently.

I mean, I might interpret the word differently than you interpret the word, but I read the Bible and I believe the Bible is the word of God.

My favourite (I am spelling this word differently on purpose - I am Canadian and not a dullard which you may think and trust me I would judge you for thinking that) word is champagne, because it reminds me of drinking champagne - have you had it before?

(For starters, they spell the word differently: "powwow," "powwow," or "pow wow"). What aspects of powwow music do they focus on?

But everyone, it seems, defines the word differently.

Special, expensive different people will react to the word differently," Hassan said.

Show more...

Similar(50)

They are very common terms, though they are worded differently by different companies…Our terms have caused some confusion so we may also propose revising this section in the future to be more clear.

Symptoms that were conceptually similar but worded differently by different participants were included in the item pool in order to subject the alternatives to qualitative and quantitative testing.

Of the 160 items included in the item bank, one was removed because it was worded differently in two different item sets.

Of course, this isn't an exact science — different article in The New York Times even list slightly different pronunciation guides, and different native speakers pronounce words differently.

Despite the clear double standards being employed against Omar, most certainly because of her religion, one thing is certain: Different communities hear words differently and we all need to listen, engage and communicate with one another to understand why.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: