Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Today, though, ask what worries him most, and he answers in a single word: convergence.
For many of us that have been in this game for a while, the word "convergence" harbors some shameful vibes.
To most people in technology, the word "convergence" has become synonymous with the joining of broadband television media and data networks like the web.
(I use the word "convergence" here not in its evolutionary jargon meaning but in its dictionary meaning of "moving toward union or uniformity" [ 58] or, in the verb form "converge", "gradually change so as to become similar or develop something in common", or "come together from different directions so as eventually to meet" [ 59]).
Similar(54)
In other words, convergence on genes, pathways, and capabilities/functions confers the ultimate phenotypes in cancer evolution.
In other words, the convergence project, which has seemed to flag, may have a vigorous champion in Mr Golden.
Maybe in this setting we can begin a discussion of how computer technology might change the record industry, or vice versa, without immediately resorting to words like "convergence".
In other words, the convergence threshold is the largest value (text {BER}_{text {in}}^{text {thr}}) such that BERout
In other words, the convergence argument replaces Scanlon's original formulation of contractualism, where all reasons for rejection must be the personal complaints of specific individuals, with a more impersonal version.
It is interesting to notice that it does not depend on the system noise power, ({sigma _{v}^{2}}), or the uncertainties, ({sigma _{w}^{2}}); in other words, the convergence rate should not be influenced by these two terms.
Leading a band he calls Triveni, after a Sanskrit word describing a convergence of three rivers, he improvised with a steady exhalation of phrases but also a vital undertow of tension.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com