Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Indeed, if one word characterised the discussion, it was "collaboration".
Similar(59)
GE showed normal benefits of phonological knowledge in STM (i.e., normal phonotactic frequency and phonological similarity effects) but reduced support from semantic memory (i.e., poor immediate serial recall for semantically degraded words, characterised by frequent item errors).
In order to establish which words characterise each community, we compared the fraction of users that use each word within a community with the fraction of users that used the word globally.
If I had to use one word to characterise this year, it would be "confidence".
Chastise seemed a strange word to characterise how the police deal with drug users until Reed explained.
You quote their definition of another new word, "alt-right", characterised by the "use of social media to disseminate deliberately controversial content".
The predominant ideal male identity was conceptualised in one word, the player, characterised by two symbols of status: wealth and women.
We are all struggling for the right words to characterise what is happening," said Kate Saunders of the International Campaign for Tibet.
Only the last of these words normally characterises a smell, but the unlikely pressing of these adjectives conveys the narrator's distaste.
Figure 1 gives illustrative examples of words that characterise each English-speaking community of more than 250 users (see Additional file 1 for the lists of top-ranked words).
The Monthly Review, the Critical Review, the English Review, and the European Magazine contained reviews that, in the words of Bertram Davis, characterised the biography as "a malevolent and spiteful account of Johnson's life, grossly inaccurate, and rendered utterly ridiculous by its pompous legalisms and its digressions on every conceivable subject.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com