Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
There are lots of terrific librarian blogs that can help you learn more about technology and social networking, and I've found Librarian in Black wonderfully useful.
Dorie Greenspan, Baking Chez Moi (Rux Martin/Houghton Mifflin Harcourt) Cooked polenta makes a wonderfully useful baked base, topped here with shards of sage and molten cheese.
Cooked polenta makes a wonderfully useful baked base, topped here with shards of sage and molten cheese. 1 Bring the water to a boil in a large heavy saucepan and add 2 tsp salt.
The whole purpose of books like these is to provoke you into working up an outlook of your own -- and here are two books that are wonderfully useful for provoking new thoughts of every kind, even a few never intended by the authors.
In addition to wonderfully useful vocabulary words (myriad, esoteric, redundant -- why do I remember these?) and tireless efforts to teach us the proper use of pronouns ("give the book to Valerie and me"), she assigned us a Herculean packet on Greek mythology.
The latest batch of Wi-Fi gadgets are both inexpensive and wonderfully useful.
Similar(52)
'Tis known, at least it should be, that throughout All countries of the Catholic persuasion, Some weeks before Shrove Tuesday comes about, The people take their fill of recreation... He's describing the Carnival, and his account includes a series of useful and wonderfully unpoetical tips.
It was a wonderfully arcane and super useful craft: the colours, the smell, the typewriter type bitten into the stencil.
People treated us wonderfully.
Planck, for instance, calls the body English that shifts early in the viewing of a VR film the "moment of surrender," a wonderfully descriptive phrase--and one that's useful, since different users might experience theirs at different points.
Facebook is not just some 27-year-old, it's also this wonderfully polished woman with amazing credentials – that's got to be very useful".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com