Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The course is wonderfully set up and in great condition to welcome back the Masters and the crowds that will come with it.
Several of Kafka's works were a springboard, and the tone is set by confrontations with authority figures and the confined space, wonderfully set up on three levels by way of a stage within the stage.
Enjoy the lively art scene at Musée Grand Curtius ( grandcurtiusliege.be), a treasure house of beautifully displayed archaeology, religious works, sculpture and more; at Bal (Beaux Arts de Liège, beauxartsliege.be) with its contemporary shows; and at the intriguing museum of Walloon life ( viewallonne.be), wonderfully set in a former monastery.
"And so much of that is because it's wonderfully set up for other people to build on top of other people's ideas.
Similar(56)
Mario Ismael Espinoza, shirtless and wonderfully slinky, set the melancholy tone by dancing tango with himself, augmenting the dance's vocabulary with pirouettes and jumps.
In short, Warchus's production, performed inside a wonderfully dilapidated set by Rob Howell, treats the play less as a microcosmic study of power-politics and more as a strange comedy about a trio of deluded outsiders.
Take, for instance, the wonderfully evocative 1907 set created by an unknown designer for Act 2 of "La Bohème" by Puccini.
Christine Jones's wonderfully ornate set depicts the casino against a back wall of beckoning neon signs.
Then there is Jessica Parks's wonderfully detailed set that does everything but actually smell seedy.
Bolstered by a wonderfully preposterous set and vast amounts of fire, they thunder through their shrewdly selected greatest hits with slick precision, exuding a mischievously imperious air.
The primitive painter André Bauchant's wonderfully sparse set for Diaghilev's production of "Apollo, Leader of the Muses" (1928) started out, according to the artist's original painted designs, filled with flying figures and a horse-drawn chariot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com