Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "wonderfully positive" is correct and usable in written English.
You can use it when describing something that has an overwhelmingly positive effect, aspect, or outcome. For example: "The response to the new product launch was wonderfully positive, resulting in significantly increased sales."
Exact(13)
He lived his life with dignity, grace, and a wonderfully positive attitude, all of which earned him the respect and admiration of those around him.
Some other segments deal with difficult or depressing issues but the Vietnam shoot was about girls' education and thus felt wonderfully positive and reassuring.
Watching Steven Smith take wickets at both Barbados and St. Lucia with wonderfully positive leg-spin, you could only feel for Mishra, who's been shafted for reasons best explained by the selectors.
Megan Thorpe, 22, who studied acting alongside him at Clarendon college in Nottingham for two years, said he "had a wonderfully positive outlook on life; he was a really, really good guy, this is such a shock".
Naturally, there are wonderfully positive exceptions to this situation, and they are cause for celebration.
Love in all its forms large and small crowds out clinging, which brings more love in a wonderfully positive cycle.
Similar(47)
She is a wonderfully sympathetic, positive, clear-sighted person.
"After I came out, which was supposed to be this wonderfully, healthy, positive thing, it unfortunately triggered my anxieties again, because I was reconfiguring myself in a sexual context that I wasn't really prepared to enter," he said.
Winslet, who's known for being wonderfully body-positive, explained why this issue is so important to her personally.
New York-based artist Lynn Bianchi's "Spaghetti Eaters" is a wonderfully body-positive photography series that proves the only way to enjoy carbs is sans clothing.
It was wonderfully competitive in the most positive ways".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com