Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
It has helped create this wonderful network and community".
"It's a wonderful network to have," he said of his fellow clergy members.
At the defence department he proved that he could run the nation's biggest bureaucracy at a time of huge strain.Next comes his wonderful network of connections.
San Francisco's BART system has, at several stations, a wonderful network of staffed (by a nonprofit bicycle organization) in-station storage cages.
According to just about every publication under the Sun, and possibly a few publications outside of the solar system, today is the day that Verizon Wireless will announce the availability of the iPhone on its wonderful network.
(Well, it's a wonderful network until everybody and his mother are trying to tether gigs of data using the iPhone!) It was decided that, since this is such a momentous day in the annals of human history a communication device that's been available for nearly four years now available in a slightly different format we'd look back on what else happened on this day, January 11, in history.
Similar(42)
That power combined with a wonderful support network enhanced my survival over and beyond mastectomy and chemotherapy.
Employees who do not get them will have to find other ways of getting to work in a city with a less than wonderful bus network.
"But I have built up a wonderful support network here, just from the great connections that people make at university, and more importantly the international links I've made here, and so, I think I'm more worried about being an outsider when I come home".
It's not like people are flocking to the iPhone because AT&T has such a wonderful cellular network.
Develop reinforces the feeling that the games industry cares, that it's driven by people, not profits, and that even though it can be rough for developers just starting out, there's a wonderful support network for them to call upon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com