Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But we have absorbed international literature via that wonderful engine: postcolonialism.
This was the Millennium Dome, that unintended self-parody of Blairism, that wonderful engine of farce, hypocrisy and non-fatal cataclysms.
Anyone who has lived abroad in any of the great Allied social democracies — in France, let's say — will at times have gotten worn out trying to make the point that the free market is not a demon designed to undermine human solidarity but that it is, rather, a wonderful engine of prosperity that needs to be regulated, watched, and kept from overheating, like every other wonderful engine.
"This is the day Republicans return to high deficits and high interest rates that could stall our wonderful engine of economic growth,"said Representative Richard A. Gephardt of Missouri, the Democratic leader.
The other thing the folks at Ford downplayed is where they got this wonderful engine.
"Here's this wonderful engine, all dressed up for a party and nowhere to go," Larsen says.
Similar(52)
It is an absolutely wonderful search engine.
Over the five years we've worked with Scribd, we've seen increasing value in providing our books on the service — their wonderful recommendation engine and merchandising efforts are hard to beat — and we're excited to work with Scribd to promote even more of our best books in the future as our partnership continues to grow.
That's when Honda was supplying its wonderful turbo engines to the Williams team and I was working for Frank Williams as his manager of sponsorship and public affairs.
However, as with Textron that owns Cessna and GE that makes wonderful jet engines, General Dynamics' earnings are dominated elsewhere.
In second gear, the bottomless torque of that wonderful, Porsche like engine lets you shove off with far more grace, gladly sprinting away from stoplights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com