Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
We had a wonderful decade together.
How The Mill used to enjoy settling down with a mug of Horlicks and packet of bourbons to watch I Love The Eighties, getting all misty eyed over that wonderful decade of Yazoo, Knightrider and the poll tax riots.
We're happy to consign the Crunchies to TechCrunch's first wonderful decade and to the realm of future trivia quiz questions.
But there is at least a distinct possibility that the 2010s will be for emerging economies what the 1960s were for advanced ones: a wonderful decade, but also one that involved major challenges from an economic, social, and (yes) fiscal standpoint.
Similar(56)
After reflecting on three wonderful decades on earth, I have a renewed sense of responsibility to give to others -- but how?
Regardless, Neal notes, "lunar samples are still giving us wonderful insights decades after they were brought back to Earth".
But really this was simply a moment to relish a wonderful team, a decade in the making, and unarguably now Europe's best.
Lord Turner, who has been picked as chairman of the Financial Services Authority as well, suggested that other parts of the economy might have to take the strain instead.A commission official admits that air travel presents a nasty dilemma: a "wonderful change" a decade ago that must now be reconsidered in a world of carbon constraint "before a general public understanding has set in".
We hope to use this home in meaningful, wonderful ways for decades.
The results so obtained are not easy to comprehend and are unsuitable for engineers hying to make use of this wonderful technology of the decade.
SALKOV--Hazzan Abraham The Cantors Assembly records with sorrow the passing of our revered colleague of over five decades, a wonderful Hazzan, brilliant composer who quietly and gently served the spiritual needs of the Jewish community of Baltimore, MD for over 30 years with dignity, warmth and care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com