Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We discussed the many wonderful current outreach programmes aimed at bringing music to deprived areas and to children from ethnic backgrounds, but, as she pointed out, this is the first time one has been designed specifically for people of colour and led by one of our own.
As our wonderful current forum moderator, Ekeko, shared recently in response to a member's question about ROCD and HOCD: As someone who has struggled with intrusive thoughts about my relationship as well as being gay, what I've come to realize is that my mind was looking for ANY WAY that it could find to minimize risk.
Similar(58)
Mr. Spitzer said he had a "wonderful time" at Current, but emphasized that his relationship was with Al Gore and Joel Hyatt, Current's co-founders, not with Al Jazeera.
So why I am worried about this wonderful country's current role in the world?
I personally wish the book displayed more awareness of the wonderful achievement of current organ builders in America who have gone back to first principles of construction.
We had many wonderful conversations (politics, current events, history, and literature-whatever someone had heard during the week that was interesting...) and after awhile, everyone started yearning for Friday.
Aussies and Kiwis still have another wonderful summer of this current round of wearing them though and people will still wear these sandals because they are in one word - comfortable.[6].
It is a wonderful melting pot of current design.
"We tell them that Chinese culture is wonderful but that the current political system is not good".
This movie is not just bad ("bombast," as Anthony Lane characterized it in a wonderful review in the current issue of the magazine).
How do we balance our desire to be kind to the people from our past with our greater desire to be wonderful partners in our current relationships?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com