Sentence examples for wondered of from inspiring English sources

The phrase "wondered of" is not commonly used in written English.
It is grammatically incorrect and does not convey a clear meaning. It is possible that it is a mistake or a misinterpretation of another phrase. Instead, you could use "wondered about" or "wondered at" to indicate curiosity or uncertainty about something. For example: - She wondered about the possible outcomes of her decision. - He wondered at the strange behavior of his neighbor. Alternatively, you could use "wondered off" to mean walking or moving away in a distracted manner. For example: - The children wandered off to explore the park. - The dog wondered off in search of food.

Exact(21)

"How can one make a pattern out of this muddle?" George Orwell wondered of this country in his wonderful essay England Your England, written during the Blitz – a bombardment that featured, along with geese, suffragettes, Bowie, Brunel, the Archers, and weatherman Michael Fish's failure to forecast the 1987 hurricane.

I recently wondered of everything Mr. Gardner has written, which has been his biggest seller?

"What did it mean?" she wondered of Mrs Penrose, who was standing nearby.

I wondered, of course, if the man would try to elicit a blow job.

Was I aware, they all wondered, of my profound influence upon Massachusetts state politics?

Greg Hawkins, executive pastor, wondered, of all the things that the Church did, what really made a difference?

Show more...

Similar(39)

What then, one wonders, of predominate?

"And wonder of all wonders, she remembered me, too".

One begins to wonder of the trend.

Another wonder of life.

Oh, it was wonder of wonders".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: