Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(55)
Boeing won orders from the largest aircraft-leasing companies, the International Lease Finance Corporation and General Electric's plane-leasing arm.
BOEING CO., Chicago, won orders from unidentified buyers for 22 airplanes valued at $1.38 billion.
NCR CORP., Dayton, Ohio., the No. 1 maker of automated teller machines, said it won orders for 750 A.T.M.'s from private banks and financial institutions in India.
Airbus has made big inroads in winning orders from big all-Boeing customers, including British Airways P.L.C., which bought its first Airbus jets in 1998.
Her peculiarly English look - feminine versions of "city boy" shirts, quilted horsey jackets in baby pastels - struck an immediate chord when she showed her debut collection last season, winning orders from Henri Bendel and Whistles.
There are reports that Firestone has problems winning orders from other manufacturers who, in the words of one industry executive, "don't see the advantage of putting tarnished goods on their products".So far Ford seems to be outgunning Firestone, but the battle is far from over.
Sales picked up when they started winning orders from state governments and hospitals.
SMIC will specialize in contract manufacturing and hopes to win orders from customers that outsource from Chang's former company, Worldwide Semiconductor.
LG's announcement comes a few weeks after a report that Samsung, which already dominates the OLED market, plans to build the world's largest OLED production plant in a bid to win orders from Apple.
He said the tech had gone on to win orders from the military and others who used it in training systems, but efforts to develop a consumer-orientated version had repeatedly failed.
Bombardier of Canada and Empresa Brasileira de Aeronáutica of Brazil won orders in May 2003 from US Airways for 170 regional jets valued at $4.8 billion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com