Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
There is not, and there never has been, a "one size fits all" solution to the fiscal woes facing the nation's opera companies, and it is useless to assume that what may help save The Metropolitan Opera is going to have the slightest applicability to the folks in Hartford or Orlando or Detroit.
The Zika virus is among the least of the woes facing the Olympics' organisers.
This indifference seems to be one of the woes facing the green industry.
Bank of America's problems are emblematic of the economic woes facing the country in general and the housing market in particular.
Some Wall Street executives, wary of taking part in an event that could be construed as tone-deaf to the economic woes facing the country, are choosing not to attend.
Fears mounted today that the proposed €90bn (£76bailoutloft of Ireland may not be enough to convince investors that its banks will be safe, as the woes facing the debt-laden country continued to reverberate around Europe.
Similar(50)
The bad news is that the policies that have been pushed by one of the candidates, Mr. Summers, have much to do with the woes faced by the middle and the bottom.
Musharraf seemed to both rue and relish the woes facing his former nemesis, and to cling to an illusion of his own popularity.
Despite the woes facing Japan's backward domestic industries, such as construction, distribution and finance, its world-beating companies, the ones that have always faced international competition, have mostly gone from strength to strength since the collapse of the Japanese bubble in 1990.
"I say this because there is what I consider to be a mistaken view that the BBC should rein in its local news coverage for fear of aggravating the economic woes facing local newspapers," Harding said on Monday night, delivering the first WT Stead lecture at the British Library in London.
The woes faced by the common folks are endless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com