Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Tel Aviv is like a small New York City with a beach,' so that eased my woes about making my decision.
Mr. Bloomberg recited a familiar catalog of woes about city schools, but offered few details of how he would change the delivery of education, saying it was up to principals and teachers, not the mayor or chancellor, to run classrooms.
"I really don't use a lot of makeup stuff, so I try to trade it away," said Ms. Yang, who occasionally uses the chat forum MakeupTalk.com, a popular site for the sample hungry who gush or complain about their subscription boxes, share woes about delayed shipping and set up trades with other subscribers.
We are told, often in his own words, about his childhood in Canada, about his family's financial woes, about his life as a truck driver as his family attempted an economic recovery in Los Angeles, and then about his growing awakening to architecture in general and to the artistic culture of Southern California in particular.
Biovail isn't troubled by other pharmas' woes about drugs coming off-patent.
As more and more consumers turn to Twitter to express their woes about brands and customer service, companies need to keep an eye on the social network to monitor and respond to these conversations and complaints.
Similar(50)
If strangers can be hurt by our heat woes, how about family?
Worse still were tales of woe about getting Vista to work with printers and other peripherals.
Their speeches constitute a symphony of woe about lead-painted toys, manipulated currencies and stolen jobs.
It was another tale of woe about a half-finished project in desperate need of more money.
A dozen or so bankers shuffled in, each armed with a tale of woe about the Dodd-Frank banking overhaul passed by Congress in the aftermath of the financial crisis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com