Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
One look at Veidt's visage confirms what Bob Kane, the creator of Batman, always contended: that he based the Joker on this woeful laughing man.
Chances are you didn't play 2008's woeful Iron Man movie tie-in from Secret Level and publisher Sega, but in it, Tony Stark can earn money by completing missions to upgrade his suit before trudging on to the next moribund stage.
The central message of the woeful Shopaholic is clear: men confuse money with love and so get into debt, and women shop in La Senza when they should be buying pants from M&S to help stabilise the economy.
Outdoors in the snow, a woman who has pulled her panties to her knees holds her blouse above her breasts while a man with a woeful face holds her and cups one hand under the collapse of her scarred stomach.
The rapturous and mournful love story that follows even features a woeful ballad, "Molly and the Traveling Man".
At the original Disneyland in Anaheim, speculation has centered on the possibility of an Iron Man attraction in the woeful Innoventions pavilion.
She paints her fingernails green, affects an artless decadent manner, and has woeful luck in her relationships with men.
WILLIAMSTOWN, Mass., Aug. 4 — And now, gentle fans of baleful tragedies, the Williamstown Theater Festival is pleased to present "Laurence and Mercutio," the woeful story of two star-crossed men of Verona.
Simms, who made such an impact in a previous British stint with Leigh, will provide much-needed experience in support of McCormack, but it didn't do much good in a woeful cup performance at Cas. Key man Darren Treacy.
Mr. Wesley offers up sex as unquenchable desire and woeful male inadequacy, a black comedy of men chasing after women they can only dream about.
Several famous men have messed up recently with woeful chauvinist blunderings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com