Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Outdoors in the snow, a woman who has pulled her panties to her knees holds her blouse above her breasts while a man with a woeful face holds her and cups one hand under the collapse of her scarred stomach.
Similar(59)
Nan Goldin suggests in "Valerie in the Mirror, L'Hotel" (1999) that untidy 90's problems are at hand: a woman in a see-through dress stands with eyes closed, hands over her face, her woeful expression mocked by the room's clamorous maroon moire wall covering.
O woeful fate!
As burkas come off and salons closed by the Taliban reopen, one consequence of two decades of war and repression is becoming poignantly clear: Afghan women have held on to their desire to look beautiful, but they face a woeful shortage of beauticians.
Facing the woeful Lions, the Bears blew chance after chance until Detroit's Calvin Johnson pulled in what looked like a go-ahead touchdown pass in the final seconds.
His face had a woeful, befuddled look.
She prodded the Mayor's office to convene a bedbug advisory committee last fall, after years of what she and others felt were woeful public policy inadequacies in the face of the relentless advances of what some have called "the pest of the century".
"The face recognition suggestions are woeful," he continues.
The Ibrox manager is facing mounting pressure after his side suffered a woeful defeat to part-time Alloa in Wednesday's Petrofac Training Cup semi-final.
At their third and final debate with a week to go before an election that could change the shape of British politics, the leaders of the three main parties tussled here, sometimes testily, on perhaps the most pressing issue facing the country: the woeful state of its economy.
We'd like to talk about the pressing issues facing our country: the woeful economy, rising unemployment, the housing crisis, and the wars in Iraq and Afghanistan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com