Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
By then, and in subsequent critical discourse, the division of humanity into hedgehogs and foxes had become not only a witty means of classification, but also an existential way of confronting reality.
Around the time of his delivery-truck eureka, he hit on a witty means of grounding high art in the everyday: the incised paint rollers once commonly used by slumlords to give tenement halls and stairwells the appearance of having been wallpapered.
When it seems that all she's interested in doing is complaining, try to find witty means for replying.
Being witty means looking at the world in an original way and being funny and creative at the same time.
Similar(56)
4. Now comes your dish's main ingredient - a deliciously witty, mean pig called Simon.
Angry at the government's economic philosophy, at an austerity budget filled with measures cutting jobs and services, at the reorganization of the National Health Service, at recent suggestions by Jeremy Hunt, the health secretary, that he would like to limit abortion rights, the Twitter-using public unleashed a torrent of witty, mean remarks.
That Robert is smart and witty is true, but does the fact that someone's smart and witty mean that he won't murder you (as Margot wonders more than once), or assault you, or say something nasty to you if you reject him?
She is selfish, restless, witty and mean.
Pretty soon, all that was left were two lonely holdouts: the supremely ratty lot on 25th Street off Broadway and the much-loved two-story institution know as the Garage, famous for its cast of Dickensian characters — tart, witty, kind, mean, sometimes downright insane, who gather in this dank spot to buy and sell Miriam Haskell jewelry and Little Lulu comics, Victorian bud vases and 1960s Vogues.
Remember, witty not mean.
Posting the question and attempting to give a witty or mean reply will show that the comment really bothers you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com