Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It can withstand something like this, whereas in previous seasons it couldn't".
You would like to hope that after so many centuries, "The Divine Comedy" can withstand something as fleeting as being used to hawk a video game.
American-designed reactors, including the ones at Fukushima, were built to withstand something called a "design basis" accident, usually the worst case that engineers thought was plausible.
But would you really rather stubbornly withstand something awful on principle or step back and enjoy yourself?
Similar(56)
You want it to be something that will withstand multiple viewings and something that will invite multiple viewings and something that people can really lose themselves in in the way we lost ourselves in George's books the first and second and third times we read them.
And it's durable: V-Moda says the cable is reinforced with Kevlar and can withstand 1,200,000 bends (something I don't have the time or patience to test).
"Bill's so centered, so confident in his skin, in life, that it completely informs his character so that [being gay] not withstanding, Irvin's something of an odd duck in that squad room.
But his act withstood court challenge, something that is relevant given that prior to then, public debts could be demanded in gold and failure to pay in specie might have been considered default.
We wanted something that would withstand rain, wind, and heat.
To leave a lasting mark here requires something that can withstand the forces of a river that drains an area the size of France where it collides with the big-fisted edge of the world's largest ocean.
While we'd love nothing more than to emulate Rihanna's sexy vibe in her video for the hit song "Umbrella," the fact of the matter is that we all need something that can withstand heavy, out-of-nowhere rain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com