Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"But not too many people can withstand my boom-boom".
Wrestling between two extremes -- my curmudgeonly instincts and my inability to withstand my daughters' powers of persuasion -- I called the American Camping Association for guidance.
As late as draft eleven, the loss of Methfessel still registered in the poem's concluding stanza as the one misfortune Bishop could not withstand: "My losses haven't been too hard to master / with this exception (Say it!) this disaster".
They seem to be the little pieces of things that just keep lingering around and withstand my attempts to demystify them. .
For those seven weeks, I also had to withstand my father's wrath, which was probably the most difficult of it all.
A few have refused, point-blank, to entertain my requests either on grounds that they are too ticklish to withstand my ardor or that I'm an incorrigible sexual deviant whose foot-based perversions shall not be humored on their time.
Similar(52)
It was clear to my mother that, like her, this woman would be capable of withstanding my father's tantrums, his compulsive childishness, and his compulsive lying.
Not withstanding my weary cynical swipes, I don't truly believe Duncan Smith and colleagues have set out to deliberately create a system that manufactures injustice and mistakes.
"Peter and the Starcatcher," a whimsical exercise in story theater that I had seen at the New York Theater Workshop a year earlier, more than withstood my fears that its low-tech, fantasy-spinning charms would evaporate in a big Broadway house.
Although it looked thin and flimsy — the entire frame looks like you can bend it on a bad curb — it was very resilient and withstood my urban abuse.
"Well, for starters, if you choose to enter visibly into earth's atmosphere you'll most likely be fired upon by what they call a 'tomahawk cruise missile.' Not that I think you couldn't withstand the explosion, my Lord, but probably not the best diplomatic way to make your return.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com