Sentence examples for withstand moisture from inspiring English sources

Exact(7)

The fragile watercolors cannot withstand moisture, strong sun or any hard knocks.

Finally, they found an abandoned ice factory, which not only had the requisite high ceilings and understanding landlord but also was an environment built to withstand moisture.

The components of the sensor unit are designed for harsh environments to withstand moisture and high temperatures.

Housing polymer composites were evaluated using thermogravimetric analysis and differential scanning calorimetry while the polymers' ability to withstand moisture diffusion was studied by water vapor transmission rate measurements.

Choose plastic furniture that can withstand moisture, or buy cushions made of material that deflects water.

A waterproof finish or repellent is necessary for woods that don't withstand moisture very well and are prone to decay.

Show more...

Similar(53)

It also may mean that that your base cabinets and drawer sections will be "quite narrow because the run will be interrupted every foot or so by front-to-back dividers that support the countertop". The book classes granite with slate, saying that granite is the more expensive of the two, "but it will withstand heat, moisture, stains and scratches better.

It can withstand wind, moisture, and temperature swings while sustaining little damage.

Teak furniture, for example, withstands moisture very well because of its natural oiliness.

It is designed to withstand heavy use and resist moisture and mildew.

If you think your flowers can safely withstand a little moisture, fill a spray bottle with equal parts water and distilled vinegar.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: