Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It can withstand for a certain period.
Similar(59)
Despite a dismal year, with rail disasters, foot-and-mouth disease, failing hospitals, tuberculosis scares and more rain than even England has withstood for a century, Blair's Labor government has held a double-digit lead for most of the campaign.
It was an attempt by Clinton to return to her strength, playing defense and talking about the scars she has from the attacks she has withstood for a quarter of a century in national politics.
Thus, 20 mM paraquat (in contrast to 5 mM) might be too high of a concentration to withstand for the males but not for the females, allowing only the latter to take advantage of Spd supplementation.
Loon balloons are designed to "ride the wind" to get to a destination and are super-pressurized to withstand for over 100 days in the stratosphere.
Decked out in a full body heat-proof proximity suite in the Oceanic country of Vanuatu, Cossman captured towering geysers of molten rock from a vantage point no normal human could withstand for more than six seconds.
What the spirit will withstand for love is further illustrated in Francis, David and their collections: art connected to the Bloomsbury Group (David), and novelty salt-and-pepper shakers (Francis).
Witch hazel is drought tolerant, so it will withstand for those hot, long weeks without rainfall -- and it can handle full or partial shade.
Work-site strength training sessions are previously shown to prevent and reduce neck-shoulder pain in computer workers, but difficult to withstand for longer periods of time.
– Steve Jobs, 2005 The dogma that the pancreatic-beta-cell-secreted hormone insulin is an absolute prerequisite for survival has withstood for almost a century.
Whereas the brain can endure ischemia only a few minutes, other tissues (e.g., muscle) are able to withstand ischemia for a long time without signs of irreversible damage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com