Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
One of ARPA's projects was the creation of a computer network that could withstand damage from a catastrophic nuclear attack by automatically rerouting digital messages to get them to the right place.
"The design provides enhanced safety margins through use of simplified, inherent, passive or other innovative safety and security functions, and also has been assessed to ensure it could withstand damage from an aircraft impact without significant release of radioactive materials," he said in a statement.
The geological explanation is that these concretions are created from resilient minerals and materials that have been able to withstand damage from the Pacific Ocean.
The skin of crocodilians is tough and can withstand damage from conspecifics, and the immune system is effective enough to heal wounds within a few days.
A major tenet of the 'cognitive reserve' hypothesis is that education facilitates the development of compensatory neural circuits that provide an increased capacity to withstand damage from vascular and inflammatory brain insults, thereby delaying dementia onset and compressing cognitive morbidity closer to the end of life [ 14].
Note that many programs now encourage "flood proofing," that is, modifying the structure to help it withstand damage from the next flood.
Similar(54)
A young, tender ear may not be able to withstand damage".
Specifically, the QR data with a larger capacity is normally divided into non-overlapping data blocks according to its QR version to withstand damage without loss.
Strength of walls in party spaces and ability to withstand damage.
Firmly attach wood to a surface that will withstand damage when a gouge slip as they tend to do.
But when it comes to the economy, Europe remains optimistic that it can decouple itself and withstand collateral damage from a possible recession in the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com