Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "without you suspecting" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is happening or being done without the other person's awareness or knowledge. Example: "He managed to gather all the necessary information without you suspecting a thing."
Similar(60)
But, even without any of this, you suspect being a part of Macklemore must be mentally exhausting.
Prince seems to be enjoying himself so much that, without the midnight curfew, you suspect he'd just keep on going.
Carrie lives by the cherished motto of the hypervigilant, "Just because you're paranoid doesn't mean they're not trying to kill you," without suspecting for a moment that it's excessive or the wrong way to look at things.
You've got to be able to get close without them suspecting you of anything".
The beauty of the ordinary telephone is that you can doodle, clean your office or even fix dinner while you're chatting, without the caller suspecting that you're not providing your undivided attention.
"You can live in the same house as your brother, and he will leave one day for Syria without you ever having suspected," said Salah Shmissi, a day labourer whose neighbour Majdi Hassan was another frontline recruit from Menzel Bourguiba.
This means you can often slide this into normal conversation without her necessarily suspecting that you are going to ask her.
This incredible provision allows the government to take whatever they want -- your phone records, medical records, email history, whatever -- without having to show you're suspected of a crime, or even relevant to an investigation!
That means Google has the power to manipulate elections without anyone suspecting they're doing so.
If you didn't know what had taken place inside the building you'd probably pass by its taped-up windows without suspecting a thing.
Who could read it without suspecting parody or pretention?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com