Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
The move was not without trade-offs.
Efforts to reduce unnecessary prescribing may be required to prevent future addiction, but such policies are not without trade-offs.
This is not without trade-offs or consequences and the adult environment predicted by our biology in childhood may not match what it actually is in adulthood.
Findings from a survey of 136 manufacturing plants in Sweden show that most of them achieve their outsourcing motives, but not without trade-offs.
That could come without trade-offs if Mr. Obama distances himself from this Bush administration idea, or Poland or the Czech Republic bails out from deployment of its interceptors and radar.
The book's greatest strength is that we are forced to wade uncomfortably in that ambiguity while reconsidering notions of existential aloneness, the nature of family and the reality that there's no such thing as a life without trade-offs, no matter how many children we choose to raise.
Similar(44)
By exploiting features of the environment and capabilities of the decision makers, heuristics can be simple without trading off accuracy.
This paper presents a methodology for optimising the exergy efficiency of atmospheric distillation unit without trading off the products qualities and process throughput.
By analysing the front of non-dominated solutions, we show that there are areas of open land that can be converted into residential land without trading-off compactness against agricultural productivity.
We solve this issue proposing the Multi-Fasnet protocol, which is able to enforce fairness in a relative short time scale, in the order of few propagation delays, without trading off the aggregated throughput network performance.
Our findings indicate that alternate furrow irrigation not only increases the water use efficiency of alfalfa without trading off aboveground biomass before the second harvest time but also improves the forage quality of alfalfa in the study region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com