Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "without to" can be correct and is commonly used in written English.
It is often used as a prepositional phrase in sentences where the verb requires an infinitive form. For example: "I prefer to go for a walk without having to take my phone with me." In this sentence, "without to take my phone with me" is a prepositional phrase explaining the action of NOT taking the phone along. Another example: "She was able to finish the project without having to ask for help." In this sentence, "without having to ask for help" is a prepositional phrase explaining the action of NOT asking for help. You can use "without to" in any situation where you want to express the idea of doing something without needing to do something else. However, it is important to note that this phrase is not always necessary and can often be replaced with simpler language. For example, the first sentence could also be written as "I prefer to go for a walk without my phone."
Exact(59)
The authors reported a shorter operating time with less blood loss on the side without TO.
Although patients were satisfied with both sides, they had a slight preference for the side without TO.
Although these procedures are well documented, no prospective studies compared (final) functional outcome after THA with and without TO.
Although rehabilitation seems to be faster without TO, to our knowledge no prospective studies have compared functional outcome of the two techniques.
After 24 h in coculture, TO increased the killing of S. aureus by 3.4 log10 CFU/ml in comparison to that observed in a coculture without TO.
I read a draft of "Without" to Jane.
I like to be able to live inside the novels I read without to much distraction.
Try making it once with and once without to see the difference.
Well, I say food for me, most of the time I go without to feed them".
Parents say so, though they may go without to give kids toast for tea.
Mary has the gaunt look of a mother who has gone without to feed her kids.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com