Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Don't pursue a co-signer loan without thorough understanding of the consequences for all parties.
Similar(59)
Amyas Morse, the head of the NAO, said: "Without a thorough understanding of demand or the factors that bear on their costs it is difficult for them to transform services intelligently.
Flowback/produced water reuse cannot be optimized without a thorough understanding of the quality of the water that needs to be treated for reuse, including the temporal variability.
Anti-solvent precipitation is essentially a mixing process and any predictable increase in production rate is impossible without a thorough understanding of the dominant controlling factors.
However, it will be difficult to devise a data compression technique based on CS for such cases without a thorough understanding of its performance, reconstruction accuracy, practical implementation and generality.
Dr Alan MacDonald of the BGS, lead author of the study, told the BBC: "High-yielding boreholes should not be developed without a thorough understanding of the local groundwater conditions.
The picture cannot be complete, however, without a thorough understanding of its reproductive system and strategies.
Altering cell behaviors is difficult without a thorough understanding of how these signaling switches work in relation to each other.
Without a thorough understanding of the group's taxonomy and systematics, conservation prioritization may not be maximally efficient.
It is difficult to optimize genome study parameters for hybrid assembly without a thorough understanding of the properties of each NGS technologies.
In fact, it is impossible to meaningfully connect the song system at the level of hindbrain motoneurons to the syrinx without a thorough understanding of the number, orientation and function of syringeal muscles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com