Suggestions(2)
Exact(1)
Moreover, the NGO Population Services International (PSI) had sold ITNs since 2002 nearly exclusively in Nouna town without subsidy for 4250 CFA (6.5 Euro; 1 Euro = 650 CFA).
Similar(57)
PG&E won't give specifics on what it will pay for the electricity, but Lehman Brothers puts the cost of power produced in high-sunlight regions at 19 cents today without subsidies for rooftop photovoltaic systems, and in the range of 10 to 12 cents with government help.
"Some people think that if it was given this two- or three-year breather, it could come up with new plans, new ideas and be able to manage once again without taxpayer subsidy for some time to come," Ms. Goldway said.
It sells in the United States for about $900 to $1,000 without subsidies from a wireless carrier.
Without subsidies from investment-banking fees, research budgets are being crushed; there is little money for stars.
The most stable employer, a mechanical seals maker, arrived without subsidy.Paternalism left little room for partisan politics.
The second finding is that, in a market-based wind power deployment without subsidy, wind generators are penalised for insufficient contribution to the long term system's reliability.
On the other hand, CUSP's policy of individual membership for everyone without subsidy may be less oriented towards equity.
Those who want to take a 20-year holiday from work should save and pay for it themselves, without subsidy, regardless of age.
Without a sizeable government subsidy for part-time higher education that enables universities and colleges to bring down their fees, not much is going to change".
The most "irrational outcome" is permission to poison air, land, water and living things in the name of profits and without penalty: a hefty subsidy for the products of both the fossil fuel and big food industries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com