Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
That's why he led the writing crusade before the World Trade Organization meeting in Seattle, arguing that the group should be able to oversee trade without sticky intrusions that would force it to impose sanctions on countries that abuse workers rights.
We headed to one of our favorite New York breakfast spots, Sarabeth's, and enjoyed a breakfast without sticky fingers and OJ spills... all sans interruption.
That's important, because it's hard to have a heart attack without a blood clot, and it's hard to have a blood clot without sticky platelets.
Similar(57)
Kind of, only a bit less amusing, and without the sticky carpet.
That is: unless you've struggled with blank page or screen, dwindling self-worth, the pitiable shrivel of a grand idea the moment your fingers touch the keys or keyboard, and the recalcitrance of an elegant phrase trying to emerge from the gluepot of English syntax without getting sticky and tangled.
The material is nice and soft, kinda like a gummy worm without the sticky.
One million euros from Medvedev (and the tacit backing of the Russian government) could go a long way in making sure Russian consumers get the functionality they need without potential sticky legal ramifications.
It's a tougher job than you may think: The plastic has to be strong but flexible, protective without being sticky.
-- and email us a screenshot to emlo at emandlo dot com, we will send you an appropriately dirty gift. 1. Discovered awesome new anal lube that lasts and lasts without feeling sticky.
There's personalities to negotiate, people to placate, unbelievably high goals to achieve... There's also adult conversation, expensed business lunches with starters and a main course and sometimes wine; a bathroom stall to himself; a door to close and a computer to surf without little, sticky hands banging on it.
You'll still have the shine without the sticky sensation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com