Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
It might feel strange for those who have built their worlds on the idea of one-dimensional women without scope and depth: either virgin or whore and nothing in between.
The CMP is a high quality database and performs well against the Directory of Clinical Databases criteria [ 12], comprising data on consecutive admissions from each centre, explicit variable definitions, data collection training for observers and objective variables without scope for inter-observer error.
Similar(58)
When you reproduce a menu from afar without testing it on the locals, or bet on a style of cuisine without scoping the competition, or hire servers who aren't versed in the care and feeding of the natives, the city's response can be cold and lingering, or brutal and swift.
Aim near the enemy without scoping in.
When you pretty much have that mastered, go to the next step, try killing an enemy without scoping in first.
It is impossible even to see deep tonsillar tissue without a scope that goes through the nose.
But extra paragraphs in government documents will mean little without greater scope to run their own affairs.
"It has fallen into disuse because it sounds like a patronising diminutive – without the scope of a novel or the discipline of a short story," adds Armitstead.
Yet strong, autonomous new models of provision in many sectors, such as free schools and independent social worker practices, have to be governed for a social purpose without the scope for making a profit.
Cantwell feels that modern life and the western education system are often guilty of directing people towards one career, or "one thing that you do", without allowing scope for creativity, time or changing locations.
If you think about whistles at all, you probably think they are, in the words of Simon Topman, "a low-tech, old-fashioned kind of product" without much scope for innovation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com