Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Whether you find them severely offensive or severely hilarious I dare you to look at some of these pages without saying out loud, "What the fuck am I looking at?!" Just peep Frazetta's cover for Thun'da #1.
Similar(59)
We can indulge in a little sorrow, even have others commiserate with us, without ever having to say out loud, or even acknowledge to ourselves, the pain and loss we feel in our own lives.
I can actually say out loud without feeling like an arrogant asshole: "I'm a catch.
So here's the thing: If you want to follow a bully because he's your bully, a guy who says all the things you think but can't figure out how to say out loud without getting in trouble, then just admit that you think bullying is cool and you wish we had more of it.
I said out loud, almost without thinking, "He cares".
On the other hand, if Mahler overloads scores with instructions, Debussy leads musicians to solutions without saying them out loud.
"After the first round last week when Tiger shot 69, the view in the locker room, without saying it out loud, was that the tournament was finished," Montgomerie said.
This might help you communicate your thoughts without saying them out loud.
The Harris family, who like the entertainer sat grim faced and silent as the verdicts were read out, filed out without saying a word.
It should go without saying that coming out is taking a risk -- a fact shown through NFL executives' vitriolic response to Michael Sam's coming out last week.
(And it goes without saying that opt-outs are especially concerning in a medical context where the data involved is so sensitive — yet, at least in the case of a DeepMind partnership with Taunton and Somerset NHS Trust, patients do not even appear to have been given the ability to say no to their data being processed).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com