Suggestions(1)
Exact(10)
Many people were angered by the Army's new policy, believing that the Army had no right to deny them pleasures they had enjoyed without restriction for years.
All water samples for this study can be used without restriction for irrigation based on the results obtained for magnesium because they are much lower than the recommended limits of 2.5 2.95 meq/l (DOE 1997) and 4.17 meq/l (WHO 1983).
MEC 1 = medically fit, without restriction, for deployment for a particular military occupation.
These are publicly available without restriction for ovine scrapie susceptibility testing, training, and research.
Freely available to everyone without restriction, for example, open access chemical probes are available without restrictions on use and have greatly accelerated research on several target proteins.
Most individuals (95%) in all four cohorts entered the ADF with Medical Employment Classification 1 (medically fit, without restriction, for deployment for a particular military occupation).
Similar(50)
All of these circumstances have combined to make New York something of a magnet — for doctors who wish to practice without restrictions, for women who want to live in an atmosphere of sexual self-determination and even for out-of-towners who want to end a pregnancy without stigma, without hassle or just without bumping into their neighbor on the way into the clinic.
Zolmitriptan spray was reimbursable for 23.7% and accessible without restrictions for 30.9% of the CH population.
ChemDIS is freely available at http://cwtung.kmu.edu.tw/chemdis without restrictions for academic use.
Sumatriptan s.c. was reimbursable for 66% and accessible without restrictions for 45% of the CH population.
SkinSensDB is freely available at http://cwtung.kmu.edu.tw/skinsensdb without restrictions for academic use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com