Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Like the Surrealists, who loved to assemble unrelated objects in apparent disorder, he jumbles odd assortments without regard to scale or structure.
Similar(59)
These workloads help us evaluate design decisions with regard to scale, configuration, scheduling, and other issues.
Subsequently, all datasets were standardized to zero mean and unit variance to analyze datasets without regard to their scale and location.
The developed pretreatment method can be applied without regard to shape and composition of metal support.
Employers are obligated to collect the tax--without regard to the employee's filing status or outside compensation.
First, many multi-scale studies select observational scales without regard to how habitat metrics of interest quantify along the scale continuum (Wheatley 2010).
There's much you can say against Tito indeed, but not that he oppressed nations … AB: No, I said that he oppressed impartially without regard to nationality, but I think he oppressed on a scale which the United Nations could not do.
Thus, without regard to the formatting issue, we can logically regard the large-scale, heterogeneous, and complex-associated biological data as a big biological knowledge network.
just as we should sell cookies to people on a unitary scale, so should we admit people to universities without regard to their race, ethnicity, or gender.
At the heart of this protest is the notion that admissions should be "colorblind" – just as we should sell cookies to people on a unitary scale, so should we admit people to universities without regard to their race, ethncity, or gender.
But dismantling private practices without regard to the consequences would lead to huge disruptions in availability of care and large-scale retirements of older practitioners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com