Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Besides, historical writing without particularity is numbing.
Similar(59)
Rather, general principles on migration guided the design of the projects, considering migrants in that sense as a homogeneous group without particularities, presuming that successful initiatives from different areas of the world could simply be geographically transposed and obtain similar results.
Every top-tier performer is already on the tour circuit there, and India has enjoyed festival culture for thousands of years, albeit without the particularities of strobe lights and David Guetta.
It is only in Kant's Critique of Judgment that we find a conception of judgment as the ability to deal with particulars in their particularity, that is, without subsuming them under a pre-given universal, but actively searching the universal out of the particular.
Without a doubt, particularity in the above three aspects suggests us with the complexity of the actual relationship.
Good poems do this without simplifying our human particularity, range, and oddness.
Love is between two particular people in their particularity.
Because we are a dispersed people, without a state, there is some particularity to our feeling of belonging.
Finally, unlicensed use of metformin in patients with mild renal impairment is currently subject to debate [ 51] making automated decision support difficult without considering the particularities of the individual case.
"You seldom read a page without some concrete object being depicted in its particularity," said Dr. Lorraine Daston, of the Max Planck Institute for the History of Science.
Routine document destruction of this kind can be effective in defeating civil lawsuits since plaintiffs lawyers must plead fraud against accounting firms "with particularity," which is very difficult to do without access to the accountants' work papers or to underlying documents which may be long gone by the time a civil suit reaches its discovery phase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com