Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
A reader can call up an entire article without navigating away from the subject page, reading one piece after another without using the "forward" and "back" buttons.
"Downtown has the killer cocktails, and Hollywood has the pretty people, but the Roger Room has both, without navigating a freeway or velvet ropes," said Stinson Carter, 32, a local bartender.
Once installed, just hover your cursor over any thumbnail image you come across online, and Hover Zoom will zoom in on the picture without navigating away from the page.
Like the Treo, the Pre offers users a way to jot down a memo or log an appointment without navigating through lengthy menus of options.
Viewers choosing to click on it could then sign up for a competition or get discount coupons directly within the video without navigating away to another page.
There's something so much more rewarding about just being able to hit a power button and dive into VR without navigating phone and PC menus, fumbling with hardware and dealing with constant updates.
Similar(43)
While e-commerce tends to be handled by management and Photoshop by art directors, there are all sorts of ways that designers are using technological skills without necessarily navigating through cyberspace.
When you click a photo, the lightbox hovers over the Facebook page and lets you view entire albums without ever navigating away from the page beneath.
The Trump administration also cut funding for enrollment assistance groups by 40percentt, with some groups getting hit much harder, which will leave many consumers without help navigating the complex process of choosing a health insurance policy.
But on June 6, navigating without radar in heavy fog, the Bat'kivshchyna pulled into Norfolk.
Instead, she sails through the music without apparent effort, navigating these arias as if they were a calm Aegean bay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com