Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These buses facilitate the easy inclusion of other system modules with the processing and control unit without much modifications to the proposed design.
Similar(59)
He noted, too, that countries could often get 25 percent of their electricity from renewable sources like wind and solar without much modification to their grids.
What I got was a true sound without much modification and very nice noise cancelling.
We can solve the -HS problem using the BG algorithm [6], without much modification.
Without much modification, Jñānagarbha takes up Dharmakīrti's terminology and the convictions that go with it.
Note that our work can be generally applied to the coexistence of other standards without much modification.
The key to this patent is that the system described is both composed of readily available power management techniques achievable with existing hardware, and; able to be built using componentry that takes up very little space, making it theoretically possible to integrate it into existing device designs without much modification.
The MRFs are adopted directly without much modification except that the average response of a candidate is replaced with T r) /l c with T r) referring to the response (7) of the detector and l c noting the segment length.
The theoretical framework for educational reform typically follows Rogers' (1962) model of diffusion of innovations, in which faculty become aware of curricular innovations and subsequently adopt them without much modification.
Even though we have only applied our methods to gene expression data, it is straightforward to extend our methods to SNP, miRNA CGH, and other genomic data without much modification.
Unfortunately, as they progress through the curriculum, these ideas are typically applied without much modification to molecular-level systems (which do not behave in the same "obvious" way as macroscopic systems do).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com