Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Athletes without headphones will be like policemen without machine guns.
Its blank windows and hard facade give it the character of an upscale fortress, although without machine guns.
Without Machine, this whole process would have involved a number of manual steps.
Based on this rock may be the most optimal breakage and extracted without machine selection would have been undersized.
Today, a week ahead of its Re:invent customer conference, Amazon announced an enhancement to Comprehend that allows developers to build lists of specialized words and phrases without machine learning domain knowledge.
The Amazon Machine Learning service is designed to give developers without machine learning background the tools to build smart, data-driven applications that can not only analyze what's happening in real time or what happened in the past, but also predict what's going to happen in the future (and that's what's most interesting here).
Similar(51)
It's easy to send up the saccharine conventions of Disney's fairy-tale animations, but this film manages to do it without mean-spiritedness, without disrespect for the genuine emotions that underlie cornball sentimentality, and without machine-gunning the audience with sitcom-style "jokes" or annoyingly "knowing" pop-culture references — which is not so easy.
It's incredible that I can actually walk about without machines and things".
Given the cost of having materials sorted by hand, this widespread shift toward fabric recycling is unlikely to happen without machines.
ACC is extensively documented, designed to be user-friendly for researchers without machine-learning expertise, and distributed as a free open-source tool at www.cellclassifier.org.org
Without machine-taught computer vision systems, it would be impossible to sort and classify the firehose of visual data some satellite networks produce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com