Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
They allowed contact without intimacy.
The Internet obliges by offering simulated sex without intimacy, without identity and without fear of infection.
Breillat's films prove that without intimacy a story is a hollow shell, a diversion, a sham.
In the East, I've heard it said, there's intimacy without friendship; in the West, there's friendship without intimacy.
If you had a well-established and stable primary relationship, it could even make things easier – you wouldn't have to go weeks without intimacy".
Friendship and romantic love can't be achieved without intimacy, and intimacy, in turn, depends upon the selective and voluntary disclosure of personal information that we don't share with everyone else.
Similar(46)
The marriage produced two children, and after its first decade proceeded for another 40 years in a friendly way, without physical intimacy or sometimes even much proximity.
Especially now, with all that's happening in the world, I can't live without some intimacy, companionship, whatever you want to call it, to face down this global insanity".
In the twentieth century, as the audience for chamber music grew, quartets ventured into orchestral-sized halls, where they had to find a way to project their sound without losing intimacy.
I see why this works: if you do something fun quite regularly, and stay out of each other's way, you have a better chance at a good marriage than a couple without habitual intimacy and defined space.
The question on researchers' minds is whether all that texting, instant messaging and online social networking allows children to become more connected and supportive of their friends — or whether the quality of their interactions is being diminished without the intimacy and emotional give and take of regular, extended face-to-face time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com