Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
The trial judge then allowed the peremptory strike without inquiring further or making findings about the plausibility of the explanation.
The lawsuit contends that the federal agents arrested people without inquiring into their immigration status, informing them of their rights or explaining why they were being seized.
There may possibly be some able to hear the phrase "mayor of the athletes' village" without inquiring facetiously after the location of City Hall.
He was the BBC's head of television when the Newsnight investigation was shelved and has been criticised for allowing the corporation to broadcast tributes to Savile without inquiring about the details of the Newsnight report.
Relieved they have not suffered more, Germans seem ready to give Ms Merkel a second term without inquiring too insistently how she might use it.Yet the election will not be a coronation.
This approach is sensible, though scarcely feasible, because a foreign power under pressure acquires local allies where it can find them without inquiring too closely into their character and motives.
Similar(34)
"Africans are very peaceful people," he assured me without my inquiring.
It does so without even inquiring into whether the child has a disability that may be worsened in solitary confinement".
Over the years, I'd see my father in him (through his absence), until he became something more; someone who understood my likes and dislikes without an inquiring word.
Instead, faith is all that man needs and, as Swift claims: This is enough for any good Christian to believe on this great article, without ever inquiring any farther: And, this can be contrary to no man's reason, although the knowledge of it is hid from him.
If the respondent was not able to provide an answer the interviewer assisted by offering an alternative wording of the item without actively inquiring or probing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com