Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
It published a white paper, Rights Brought Home: The Human Rights Bill, which would: "mean that the British people will be able to argue for their rights in the British courts – without … inordinate delay and cost.
This patient had to undergo a mutilating fore-quarter amputation due to inordinate delay in presentation.
Sixth, Bingham continues, the state must provide a way of "resolving, without prohibitive cost or inordinate delay, bona fide civil disputes which the parties themselves are unable to resolve".
There have been many theories, conspiracy and otherwise, about the inordinate delay.
Only after an inordinate delay was the revised Interpol alert passed on to the immigration department and the Australian Security Intelligence Operation (Asio).
Note: The inordinate delay in the preparation of this report was caused by the Elly Buddle, whose return passage was booked on the amphibiousParis, and whose subsequent delay in sailing in turn delayed the accountants in preparing this statement.
The inordinate delay in announcing the results of Zimbabwe's March 29 elections, which the electoral commission has known since Sunday, has not been good for our blood pressure.
Plaid Cymru's Westminister leader, Elfyn Llwyd, said he was "very, very concerned about the inordinate delay" and it should be published when it is ready, as long as parliament is sitting, regardless of the election.
That's not an inordinate delay".
The prime minister said he was "not able to order" the publication of the Chilcot Report, when a Plaid Cymru MP asked him about the "inordinate delay" in releasing the Iraq Inquiry findings.
Finally deciding our complaint, this past August, OCR's letter never offered any explanation whatsoever for its inordinate delay -- a delay which civil liberties attorney Norman Siegel described as "justice delayed...justice denied".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com