Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The trustee can then sell the house without incurring gains tax and invest the proceeds.
Similar(59)
Typically, foreign owners also establish share investment accounts, which allow sellers to remove their money from the country without incurring capital gains taxes.
Allianz is expected to sell its 44percentt stake in Beiersdorf, taking advantage of changes in German law that now allow companies to sell shareholdings without incurring capital gains taxes.
MPS's foundation has three years in which it can sell its shares in the bank without incurring capital-gains tax, plus a further grace period of two years with no tax breaks.
Mr. Symington says that capital gains taxes are lower after the first five years of homeownership, and that after 15 years, foreigners and locals can sell property without incurring any capital gains.
They then get a deduction for the full amount of the proceeds, without incurring any capital-gains tax on the stock appreciation.
For the moment, it's legal to gift assets to your partner without incurring a capital gain or income tax liability.
HOW can governments develop immigration policies that reap the potential gains without incurring too many political costs?
After April 1, Time Warner can spin off more of Time Warner Cable — earlier this year it sold a 16percentt stake to investors — without incurring a large capital gains tax.
These are now in vogue as a way for investors to diversify out of a highly appreciated stock or sell off an asset (land, a small business) without incurring a big capital gains bill.
In the case of such devices, the programmable logic overhead cost of 20% reported here would not exist, and the reduction in development time and effort could be gained without incurring the increased logic area penalty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com