Your English writing platform
Discover LudwigExact(47)
The amount of shared sequential activation in C versus CI comparisons was also much greater than in reshuffled datasets revealing that the multicellular firing sequences present in coactivations without impinging input are also present in the coactivations receiving impinging inputs (62.6±16.8%; n = 480 movie pairs reshuffled mean: 45.6±0.3%, different with p<0.001) (Figure 4b).
I could do the Australian job without impinging on what I was doing with the Broncos.
College students thrive, the research shows, when their parents support them without impinging on their autonomy.
And the base is large enough to stage an aid effort without impinging on prison operations.
This would create more uniformity across the states without impinging on state rights (a good thing).
Moreover, these simple changes can be made without impinging on freedom of expression or invading users' privacy.
Similar(13)
The judge said he was trying "to provide maximum public exposure at the earliest possible date, without significantly impinging on the rights of the parties".
"However, the mandate for the attorney general is not to devise a perfect system but one calculated to achieve the goals of the statute without unreasonably impinging on the nontrivial privacy rights" of parolees.
The House of Representatives is flooded with freshmen, some of whom will embark upon a career of service that will allow them to remain in office for the next 20 years without ever impinging on our consciousness a single time.
We show that for bodies with Eros-like block distributions, there may be >99% probability of landing stably at a low tilt without blocks impinging on spacecraft structures so as to pose a survival hazard.
There are limits to what you can do in your spare time without it impinging on your science.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com